Uus horisontaalne söödasegisti Fimaks Poziomy wóz paszowy FMHI 4















Kui olete otsustanud osta madala hinnaga tehnikat, veenduge, et suhtlete tegeliku müüjaga. Uurige välja võimalikult palju infot tehnika omaniku kohta. Üks petmisviisidest on esineda tegelikult olemasoleva ettevõtte nime all. Kahtluste tekkimise korral teatage sellest meile tagasisidevormi kaudu, et saaksime asja täiendavalt kontrollida.
Enne ostu sooritamist uurige hoolikalt erinevaid müügipakkumisi, et selgitada välja teie poolt valitud tehnika mudeli keskmine hind. Kui teie valitud müügipakkumise hind on oluliselt madalam sarnaste pakkumiste hindadest, olge ettevaatlik. Suur hinnaerinevus võib viidata varjatud defektidele või müüja petmiskatsele.
Ärge ostke kaupa, mille hind erineb tunduvalt analoogse tehnika keskmisest hinnast.
Ärge nõustuge kahtlaste tagatis- ja ettemaksudega. Kahtluste korral ärge kartke täpsustada üksikasju, küsige müüdava tehnika lisafotosid ja dokumente, kontrollige dokumentide ehtsust, esitage lisaküsimusi.
See on kõige levinum petmise viis. Ebaausad müüjad võivad küsida teatud ettemaksusummat, et „broneerida“ teile tehnika ostmise õigus. Sel moel võivad petised koguda suure rahasumma ja seejärel kaduda, nii et nendega pole enam võimalik ühendust võtta.
- Ettemaksu kandmine kaardile
- Ärge makske ettemaksu, vormistamata dokumente, mis tõendavad raha üleandmise akti, kui teil tekib müüjaga suhtlemisel kahtlusi.
- Raha kandmine „vahendaja“ kontole
- Selline palve peab tegema ettevaatlikuks; tõenäoliselt suhtlete kelmiga.
- Raha kandmine sarnase nimega ettevõtte kontole
- Olge tähelepanelikud, kelmid võivad esineda tuntud ettevõtete nimel, tehes ettevõtte nimes väikeseid muudatusi. Ärge kandke raha üle, kui ettevõtte nimi tekitab kahtlusi.
- Oma pangarekvisiitide märkimine reaalse ettevõtte nimel esitatud arvele
- Enne ülekande tegemist kontrollige, kas arvele märgitud pangarekvisiidid on õiged ja kuuluvad vastavale ettevõttele.
Müüja kontaktid



Serienmäßige Ausstattung:
- eigene Hydraulik,
- hydraulische Ladetür,
- einseitiges Förderband,
- Ladeschaufel,
- Satz Schaufeln.
Fassungsvermögen: 4 m3
Strahlsystem: Seitenauswurf mit Förderband
Anzahl der Schnecken: 1 Hauptschnecke und 2 mittlere Schnecken
Höhe: 2000 mm
Länge: 4300 mm
Breite: 1700 mm
Gewicht: 1680 kg
Leistungsbedarf: 28/40 (kW / hp)
Anzahl der Messer (Rad / Kreis): 42+14
Erforderliche Drehzahl: 540 U/min
Boden-/Seitenwandstärke: 6/4 mm
Bereifung: 2x (10.0 × 80 R12)
Elektro-hydraulische Steuerung,
Optionale Ausstattung:
- Magnet
- Wiegesystem
Standard equipment:
- own hydraulics,
- hydraulic loading door,
- single-sided conveyor belt,
- loading bucket,
- set of blades.
Capacity: 4 m3
Jetting system: side discharge with conveyor belt
Number of augers: 1 main and 2 medium augers
Height: 2000 mm
Length: 4300 mm
Width: 1700 mm
Weight: 1680 kg
Power requirement: 28/40 (kW / hp)
Number of knives (wheel / circle): 42+14
RPM required: 540 rpm
Bottom / side wall thickness: 6/4 mm
Tyres: 2x (10.0 × 80 R12)
Electro-hydraulic control,
Optional equipment:
- magnet
- weighing system
Equipamiento de serie:
- sistema hidráulico propio,
- puerta de carga hidráulica,
- cinta transportadora unilateral,
- cuchara de carga,
- juego de cuchillas.
Capacidad: 4 m3
Sistema de chorro: descarga lateral con cinta transportadora
Número de sinfines: 1 principal y 2 medios
Altura: 2000 mm
Longitud: 4300 mm
Anchura: 1700 mm
Peso: 1680 kg
Potencia necesaria: 28/40 (kW / CV)
Número de cuchillas (rueda / círculo): 42+14
RPM requeridas: 540 rpm
Espesor de la pared inferior / lateral: 6/4 mm
Neumáticos: 2x (10.0 × 80 R12)
Mando electrohidráulico,
Equipamiento opcional:
- imán
- sistema de pesaje
Équipement standard :
- hydraulique propre,
- porte de chargement hydraulique,
- bande transporteuse unilatérale,
- godet de chargement,
- jeu de lames.
Capacité : 4 m3
Système de projection : déchargement latéral avec bande transporteuse
Nombre de vis sans fin : 1 vis principale et 2 vis moyennes
Hauteur : 2000 mm
Longueur : 4300 mm
Largeur : 1700 mm
Poids : 1680 kg
Puissance requise : 28/40 (kW / hp)
Nombre de couteaux (roue / cercle) : 42+14
Vitesse de rotation requise : 540 tr/min
Épaisseur de la paroi inférieure / latérale : 6/4 mm
Pneus : 2x (10.0 × 80 R12)
Commande électro-hydraulique,
Équipement en option :
- aimant
- système de pesage
Equipaggiamento standard:
- impianto idraulico proprio,
- porta di carico idraulica,
- nastro trasportatore monofacciale,
- benna di carico,
- set di lame.
Capacità: 4 m3
Sistema di getto: scarico laterale con nastro trasportatore
Numero di coclee: 1 principale e 2 medie
Altezza: 2000 mm
Lunghezza: 4300 mm
Larghezza: 1700 mm
Peso: 1680 kg
Potenza richiesta: 28/40 (kW / CV)
Numero di coltelli (ruota / cerchio): 42+14
Numero di giri richiesto: 540 giri/minuto
Spessore fondo / parete laterale: 6/4 mm
Pneumatici: 2x (10.0 × 80 R12)
Comando elettroidraulico,
Equipaggiamento opzionale:
- magnete
- sistema di pesatura
Wyposażenie standardowe:
- własna hydraulika,
- hydrauliczne drzwi załadowcze,
- przenośnik taśmowy jednostronny,
- łyżka załadowcza,
- komplet noży.
Pojemność: 4 m3
System odrzutowy: rozładowanie boczne z przenośnikiem taśmowym
Liczba ślimaków: 1 główny oraz 2 średnie
Wyskość: 2000 mm
Długość: 4300 mm
Szerokość: 1700 mm
Waga: 1680 kg
Zapotrzebowanie mocy: 28/40 (kW / KM)
Liczba noży (kółko / okrąg): 42+14
Wymagane obroty: 540 obr./min.
Grubość dna / ścian bocznych: 6/4 mm
Opony: 2x (10,0 × 80 R12)
sterowanie elektrohydrauliczne,
Opcjonalne wyposażenie:
- magnes
- system ważenia
Wyposażenie standardowe:
- własna hydraulika,
- hydrauliczne drzwi załadowcze,
- przenośnik taśmowy jednostronny,
- łyżka załadowcza,
- komplet noży.
Pojemność: 4 m3
System odrzutowy: rozładowanie boczne z przenośnikiem taśmowym
Liczba ślimaków: 1 główny oraz 2 średnie
Wyskość: 2000 mm
Długość: 4300 mm
Szerokość: 1700 mm
Waga: 1680 kg
Zapotrzebowanie mocy: 28/40 (kW / KM)
Liczba noży (kółko / okrąg): 42+14
Wymagane obroty: 540 obr./min.
Grubość dna / ścian bocznych: 6/4 mm
Opony: 2x (10,0 × 80 R12)
sterowanie elektrohydrauliczne,
Opcjonalne wyposażenie:
- magnes
- system ważenia